菜单的在线翻译
wo shoujidao hanguo meiyou dian la shui de dianhua dou meiyou le duibuqi a
菜单的翻译
普罗旺斯鱼汤:Provencal fish soups
牛肉丁番茄汤:Beef Ding tomato soups
奶油芦笋汤:Cream of Asparagus Soup 奶油芦笋汤:Cream of Asparagus Soup
巴黎龙虾:Paris lobsters
Langouste at para:龙虾1.00同等
法式香草焗蜗牛:French snails cooked in vanilla
波尔多酒鹅肝批:Bordeaux wine-gras grant
香河焗羊扒:Xianghe baked ewes Pa
鸡肝牛排:Chicken livers beefsteak
四喜炖肉:Sixi stew
沙福罗鸡:Sand Forrow hen
西红柿百里香鳕鱼:Tomato thyme cod
(仅供参考)
菜单英文翻译
天啊。。。太难了~`这是机译自己选择的。多数都是错误的样“`
Peasant old pumpkin, teppanyaki eggplant, sugar, oil BaBa strings, Chen altar, peasant pickle, the same bubble lily and nourishing soups, bamboo wuji chicken stew, medlar donkey-hide gelatine longevity soup, jian flowers yellow, red bean soup of pig lung pure wuji soup, recovery mutton soup, ginseng, pest soup, velvet antler water duck soup, chicken broth, cordyceps on dry pot, assorted mutton wolfberries, dry pot chicken, fish and three tomato soup pot, ruyi treasures, green crab flour silk pot, ginkgo, spicy hot pot chicken, beef jerkys, spicy hot pot palace assorted dried meat, roast wild crocodile face, hunan taste with skin prick, wax is cool meat, sweet flavor of wild boar, cooking oil, gold horse meat mud on ginkgo, bean curd pudding, hump &salted meat flavor, tea XuanWei ham, bacon, fumigating furong elbows, hunan taste is bacon, ham, fragrant crisp flesh overlord, crispy elbow son,
中文菜单翻译为中英文对照菜单
外宾宴会的菜单
The foreign guests banquet menu
饭前法式面包和黄油搭配
Prior to the French bread meal with butter
精细江南八美碟
Eight beautiful dishes Jiangnan
典型的鹿茸烩乌鱼蛋汤
Braised Cuttlefish Roe Soup velour classic
法国喀曼波特奶酪香烤深海银鳕鱼
The French Kaman Potter cheese was baked in deep sea cod
炒焗新西兰小羊排
Baked New Zealand lamb chops
鲜虾麻婆豆腐搭配新鲜松茸香汤
Shrimp Mapo Tofu along with a fresh mushroom soup
上席菜:珊瑚桂花鱼,港式鹅肝酱爆珍菌,新龙井鲜虾仁,古法灵芝烤鸭等(堂片)
Table food: Coral fish mandarin, friedmushroom foie gras from Hong Kong Style, fresh shrimp, old dragon’s well (Ganoderma lucidumRoasted Duck hall piece)
江南阳春,手擀面
Jiangnan Spring hand roll
花港看鱼(或宫廷奶酪)
Huagangguanyu (or the palace cheese) Huagangguanyu (or the palace cheese)
菊花天仙米珍菌汤
Palace Mizhen, a mushroom soup made from the fairy chrysanthemum
国宴红烧,江中鲜
Red River State Zhongxian Red River State Zhongxian
山菌玉结的德克萨斯牛肉
Mushroom beef Texas jade.
莲花一品沸水白菜
Lotus is a product Chinese Cabbage in Soup
上席菜:江南脆豆香葱爆河虾,双味松鼠鱼(茄汁、柠汁),蚝皇鲜菇翡翠豆腐,古法灵芝烤鸭(堂片)
Tableware: Jiangnan crunch bean chives bursting shrimp, dual flavorSquirrel Fish (tomato, lemon juice), tofu with fresh mushrooms, jadeancient oyster sauce method of Ganoderma lucidum Roasted Duck (Tang tablets)
宫廷八大件(豌豆黄、芸豆卷、艾窝窝、驴打滚、佛手酥、自来白、小鸡酥、如意糕)
Palace eight pieces (pea, Kidney Bean Rolls, Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing, Fried Chop Rice Cake, berganottin crisp, crisp, Ruyi, unsolicited white chicken cake) Palace eight pieces (pea, Kidney Bean Rolls, Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing, Fried Chop Rice Cake, berganottin crisp, crisp, Ruyi, unsolicited white chicken cake)
巧手三鲜,小小云吞
Competent with little wonton
花港看鱼(或宫廷奶酪)
Huagangguanyu (or the palace cheese) Huagangguanyu (or the palace cheese)
云南野生珍菌文思豆腐羹
The Yunnan wild mushroom Vince tofu soup
江南老酒鲜枝竹蒸东海大黄鱼
Fresh bamboo steamed from Jiangnan wine to the east of big yellow croakers
金丝德克萨斯牛肉与罗马番茄搭配
Rome golden beef from Texas with tomatoes
谭府银耳,素烩
• Tan Fu Tremella with veg
上西菜:蜜瓜金丝凤尾虾,山水镜箱豆腐,宫保脆皮银鳕鱼,古法灵芝烤鸭(堂片)
On the Western Cuisine: melon golden shrimp, tofu, mirror box of the Kung Pao landscape crisp cod, ancient method of Ganoderma lucidum Roasted Duck (Tangtablets)
菊瓜清香滑嫩的八宝粥
Chrysanthemum melon aroma rice pudding
花港看鱼(或宫廷奶酪)
Huagangguanyu (or the palace cheese) Huagangguanyu (or the palace cheese)
南国水果拼成
Nanguo fruit wrestling
原创文章,作者:聚禄鼎,如若转载,请注明出处:https://www.xxso.cn/5115.html