吕本富

广告位招租
联系电话:13518188210

吕本富的介绍

吕本富的介绍

吕本富,男1965年生,中国科学院研究生院教授,中国科学院研究生院企业创新研究中心副主任。1986年获安徽师范大学化学专业理学学士,1992年获北京大学信息管理专业理学硕士,2000年获中国社会科学院研究生院数量经济专业应用经济学博士。

吕本富的人物经历

吕本富的人物经历

1992年毕业分配到社科院,负责和组织中国社会科学院的Internet的规划和信息开发工作,具体从事网络技术应用和网络方案设计工作;
1995年起,担任中国社会科学院文献信息中心网络系统部主任;
1997年,筹办《Internet信息世界》杂志,并担任一年主编;
1998年,被中国社会科学院评为副研究员;
2000年博士毕业以后,筹建中国社会科学院互联网发展研究中心并担任中心主任,开始从事网络经济和电子商务的实证研究 ;
2001年在北京国际周期间,举办国际科技园发展论坛大会,并担任论坛主席;
2001年10月,调入中国科学院研究生院管理学院,从事教学工作,被聘为教授。
社会兼职
2004年被聘为信息产业部科技发展十一五计划战略指导组成员
2004年被聘为商务部市场运行调控专家
2002年被上市公司安徽金牛股份有限公司聘为独立董事;
2002年被中国人民银行聘为网上银行发展与监管专家委员会专家;
2002年被选为中国信息经济学会常务理事; 专业方向:
企业管理
研究方向:
网络经济,变革管理。
职务名片:

吕本富的主要作品

吕本富的主要作品

1、 《通向未来的信息高速公路》,北京大学出版社,1995.9;
2、 《多媒体电脑应用速成》,宇航出版社,1996.9;
3、 《多媒体制作与经营宝典》,电子工业出版社.,1998.6;
4、 《网上金融投资》(翻译),致公出版社,1999.12;
5、 《77种网络经济创新模式》,辽宁人民出版社,2000.10。 1. 电子商务战略的投资回报研究,国家自然科学基金课题(2003-2005),批准号70273048,经费15万元。
2. 因特网上社科信息资源开发与利用研究,主持中国社科院重点课题,经费6万,2000年12月完成;
3. 信息技术提高企业效率研究,主持中国科学院研究生院院长基金课题,经费3万,2003年底完成;
4. 电子邮件用户的消费行为研究,263网络集团委托项目,经费15万,2003年完成。
5. 中国图书情报工作网络化研究,国家社科基金九五重大攻关课题,2001年6月完成所承担的子课题。 在中国科学院研究生院和国内其他大学主讲过下列课程:
1、 《新经济的商业模式》
2、 《供应链管理》3、 《变革管理》
4、 《危机管理》
5、《管理沟通》
6、 《信息经济学》 1. 网络社会各消费阶层的分析,《IT经理世界》,2002年22期
2. 软件的成本分析,《IT经理世界》,2002年21期
3. 软件的版本分析,《IT经理世界》,2003年23期
4. 信息产品的消费机理,《IT经理世界》,2003年24期
5. 刚刚过去的互联网的未来,《IT经理世界》, 2002年第6期
6. 信用击倒安然,《IT经理世界》, 2002年第1期
7. 企业的数字化业务设计, 《新经济导刊》, 2001年第50期
8. 不必雾里看花–新经济再回首之八,《IT经理世界》, 2001年第17期
9. 谁推动了新经济–新经济再回首之七, 《IT经理世界》, 2001年第16期

草根是什么意思?

草根是什么意思?

草根阶级是和主流的或者说是精英的文化、阶层相对应的弱势阶层。比如不太受到重视的农民、小市民,在中国可以包括农民和农民工,无权无势的城镇居民等等.
“草根”是什么意思?简单得很哪,不就是“草的根”?可是,现在“草根”一词的流行似乎超出了本义的范围,那么它的比喻义又是什么?所以还是要查词典。《现代汉语词典》里的“草×”有66条,刚出版的《现代汉语规范词典》有76条,可是都没收“草根”。如果“草根”没有萌发新义,它的意思大家都了解,词典不立目,也没什么,可是它产生了引申义,词典编者依然视而不见,就未免令人遗憾了。
在港台新马等华人社区,“草根”早就进入人们的语文生活了,即使在大陆,大约在1987年“草根”就进入语用圈了。现在,它在媒体上的使用频率更是高得惊人,其构词能力和自由组合能力之强为中国大陆以外的华人社区所不及。在港台新马等华人社区,使用频率较高的是“草根性、草根族、草根阶层、草根民众、草根议员、草根大使”。但是,在中国大陆,我们看到了更多的“草根×”或“草根××”。例如:草根化、草根版、草根导演、草根官员、草根大众、草根世界、草根城市、草根经济、草根工业、草根金融、草根银行、草根文化、草根力量、草根组织、草根精神、草根意识、草根运动、草根球队、草根革命、草根情结、草根作品等。
“草根”的生命力和繁殖力跟野草一样,是何等强大啊!
“草根”直译自英文的grass
roots。有人认为它有两层含义:一是指同政府或决策者相对的势力;一是指同主流、精英文化或精英阶层相对应的弱势阶层。陆谷孙主编的《英汉大辞典》把grass-
roots单列为一个词条,释义是①群众的,基层的;②乡村地区的;③基础的;根本的。如果把词目与释义互换,即把“草根×”或“草根××”中的“草根”换成这几个义项,有的换得成,有的换不成。
grass
roots一词是怎么来的呢?这有两个说法。一个说法是十九世纪美国寻金热流行期间,盛传有些山脉土壤表层、草根生长的地方就蕴藏黄金。这消息很能吸引大众,所以grass
roots就


“基层群众”了。另一个说法则是grass
roots比喻农业地区,而农民代表的就是基层群众。一九三五年,美国共和党召开著名的grass
roots
conference(基层群众会议),从此grass
roots一词更加流行了。这个词也可以作形容词用,例如∶he
enjoyed
grass
roots
support(他有民众支持)。
在英文文献中,当需要表示和主流相对的组织或活动时,人们常常会用grass
root来表示。人们在用到“草根”这个词时,所采用的也往往是“grass
roots”中原有的含义。以下是一些权威词典对“grass
roots”的解释和翻译:

什么是职客?

什么是职客?

所谓职客就是利用自己掌握的信息或人脉通过互联网给求职者介绍工作,并收取一定费用的人,也称“网上职业顾问”,是继威客之后网上新兴的职业之一。职客的流行适应了时代的发展:1)随着互联网技术的成熟,web2.0的兴起,网上支付的日益完善,使职客的发展具备了相应的技术条件;2)现有的网络招聘充满虚假信息、无效信息。信息“爆炸”更加令人头疼:求职者发给人事经理的邮件常常是石沉大海,收到回复的机率微乎其微,人事经理面对汹涌而至的简历,束手无策。大量明显不符合条件的简历让人不胜其烦。职客的出现实现了:“壹对壹”,可以提供准确的就业信息、完全明了职位的需求。大大提高求职者和职位的匹配度。

参考资料: http://hi.baidu .康姆/facejob/blog/item/98dea12b8d731cfbe7cd405f.html

原创文章,作者:聚禄鼎,如若转载,请注明出处:https://www.xxso.cn/146582.html

(0)
聚禄鼎聚禄鼎
上一篇 2023年3月26日 上午8:34
下一篇 2023年3月26日 上午8:34

发表回复

登录后才能评论